傳說中的近況
=有關100%的公告=
對不起 100%經過如此的波折 我也需要時間去整理一下對百百的心情
而且100%的粉絲團隊(?)也已經日漸成熟 所以我決定退役了 m(_ _)m
=有關本據點的公告=
此據點本就是我用來放置自己小翻譯的地方
之後大概會有各種演藝人的小翻譯出現
就此說明一下 以上m(_ _)m

 永遠都是慢速的我
請一定好好看內文的註明和轉載需知
=====================================

文章標籤

LaKa 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

 要求100%回歸
請一定好好看內文的註明和轉載需知
=====================================

文章標籤

LaKa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   我出山啦!!!!!! (不是
請一定好好看內文的註明和轉載需知
=====================================

文章標籤

LaKa 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

回到家的第一件事就是翻譯!!!!!!!!!!!!!!!
請一定好好看內文的註明和轉載需知
=====================================

文章標籤

LaKa 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

我根本整天也沒有空呀!!!!!!!!!!!!!!!!!!
請一定好好看內文的註明和轉載需知
=====================================

文章標籤

LaKa 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

綠賢的生日賀禮 介紹文 (被打
我們的笑聲天使 我們100%不可代替的主唱 綠賢尼 生日快樂
======================================

文章標籤

LaKa 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

為什麼要在我忙著大掃除的時候更新!!!!!
請一定好好看內文的註明和轉載需知
=====================================

文章標籤

LaKa 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

 別人的賀禮是文章或是圖…我的是翻譯 (霸氣) (喂喂
現在進度 40/205 (所謂的年更)
======================================

文章標籤

LaKa 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

為什麼我總是在半夜活躍的呢
請一定好好看內文的註明和轉載需知
======================================

文章標籤

LaKa 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

為什麼要翻譯的影片愈堆愈多的啦!!
請一定好好看內文的註明和轉載需知
=====================================

文章標籤

LaKa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2345