第一次的雜誌翻譯
請一定好好看內文的註明和轉載需知
======================================
傳說中的近況
=有關100%的公告=
對不起 100%經過如此的波折 我也需要時間去整理一下對百百的心情而且100%的粉絲團隊(?)也已經日漸成熟 所以我決定退役了 m(_ _)m
=有關本據點的公告=
此據點本就是我用來放置自己小翻譯的地方
之後大概會有各種演藝人的小翻譯出現
就此說明一下 以上m(_ _)m
- Jan 26 Sat 2013 05:36
【雜誌翻譯】日本雜誌 K-RUSH Vol.7
- Jan 23 Wed 2013 20:06
【特效中字】130121 Mnet Japan K-POP Zone 100% CUT
記得看內文噢~
請一定好好看內文的註明和轉載需知
======================================
- Jan 21 Mon 2013 17:00
【中韓歌詞】Andy - You And Me (Feat. 綠賢, 旻佑 Of 100%)
潤色一直也是我的弱點
如何可以把歌詞寫得優美一點…
======================================
- Jan 19 Sat 2013 18:37
【特效中字】像我這樣的人 MV拍攝時候 成員的CF遊戲 [The Real 100%]
做這個中字有一半時間都在處理我的鼻敏感 慢了點抱歉
請一定好好看內文的註明和轉載需知
=====================================
- Jan 12 Sat 2013 21:47
【投票活動】下一個就是它!電台中字順序投票 第一回 (已結束)
標題超讚的 (不是
路過的朋友也點進來看吧 潛水的朋友浮上來投一票吧
======================================
- Jan 11 Fri 2013 06:46
【特效中字】121214 神童的深深打破 BigStar&100% PART2
神呀 到底我拖了多久?!
請一定好好看內文的註明和轉載需知
======================================
- Jan 02 Wed 2013 16:40
【特效中字】130102 TOP Bothers新年問候
一起床就要翻翻翻
請一定好好看內文的註明和轉載需知
======================================
- Dec 31 Mon 2012 19:05
【特效中字】活力偶像 100%的 2013年新年問候
什麼年什麼年害我混亂了一下
請一定好好看內文的註明和轉載需知
=====================================
- Dec 26 Wed 2012 03:33
【充電完畢】100% - 成員介紹篇 徐旻佑
生出來了!!生出來了!! (你夠了
旻佑哥~~有看到嗎 我超棒的 (去死
======================================
- Dec 23 Sun 2012 18:38
【特效中字】最初公開 100%的Carroll Song 《街上的聖誕節》[The Real 100%]
有你們冬天的聖誕節也變得溫暖了><
請一定好好看內文的註明和轉載需知
=====================================